close

























▲陳偉殷與發展遲緩兒「慢飛天使」。(圖/伊甸基金會提供)

記者歐建智彰化銀行信貸/綜合報導

旅美馬林魚投手陳偉殷已經改邪歸正!他坦承自己是嚴格的爸爸,以前小孩子不乖時有打過,但現在已經改掉了。

陳偉殷19日在臉書粉絲團直播,接受球迷的提問,「如果小孩子調皮,會如何處理?」

他回答:「自己是比較嚴格的爸爸,2胎房貸利率之前會動手,但跟老婆討論之後,現在已不動手但用體罰,罰站、面對牆壁,小兒子會動手打哥哥,就叫他去罰站,他會一直說:『我不要!不要叫我罰站。』哥哥比較讓弟弟。」

陳偉殷表示,不會限制他們打棒球,想打就會讓他們去打,想學什麼運動就去,只要不學壞就好,自己會大兒子打球(玩具球),丟內角球會不小心會打到他的臉。」

而跟小孩子溝通,陳偉殷表示,以中文為主,自己本身英文程度低,只會教數字、比較簡單的東西,日文是有聽沒有懂,但小孩子會跟按摩師用英文對話。

?接收更多精彩賽事,歡迎加入《ET好棒棒》粉絲團



彭政閔合約簽定! 6年總值3600萬

富邦盃少棒崇學打擊血濺緊急送醫

三級跳洪珮寧世大運瞄準全國紀錄

6年約留兄弟恰恰:我要在這退

富邦洋將大逆轉歐布萊恩真加盟

申皓瑋不會上一軍葉總:除非我受不了

塞爾維亞盼復仇澳洲土地融資貸款團隊戰力高

過年包紅包給老婆?陳偉房貸利率試算表公式殷:沒錢包

衛少明星賽落選林書豪驚訝

發球機模擬情境兄弟練捕手新招

澳網/黑馬沒贊助自己去Uniqlo

林明杰相中12號新球季爭取出賽

富邦春訓基地將作為二軍比賽場地?

先發潛力股楊志龍目標站穩一軍



2017-01-2003:00

COUNTERMEASURES: The TRA said another railway union has agreed to work during the holiday and that it is training reserve staff to take over if neededBy Abraham Gerber and Shelley Shan / Staff reportersThe Taiwan Railway Union will follow through with its threat to “take a legal holiday” over the Lunar New Year to protest the Taiwan Railways Administration’s (TRA) unwillingness to negotiate labor terms, union members said yesterday in a Taipei rally.About 10 union members and their supporters gathered on the west side of the Taipei Railway Station building, shouting slogans and accusing the agency of forcing employees to work overtime during the holiday crunch next week.Union president Wang Jieh (王傑) said a petition to take time off during the holiday had been signed by more than 1,000 of about 4,000 employees responsible for station and train operations, vowing delays and cancelations in response to the agency’s refusal to negotiate over holiday shifts and overtime hours.“The work we normally do is that of laborers, not civil servants, but the TRA wants to use our status as civil servants to pin us down,” he said, adding that agency officials had threatened to mark employees who refused to work as “absent without leave,” violating a Ministry of Labor ruling.Civil servants and most other public employees are not governed by the Labor Standards Act (勞動基準法) and can be compelled to work over holidays under the Civil Service Act (公務員服務法).However, the Labor Standards Act states that in cases where workers are considered both civil servants and laborers, Civil Service Act standards apply to their salaries, retirement and insurance, “as well as other cases in which it provides better benefits” than the Labor Standards Act.“Even though we are considered both civil servants and laborers, our national holidays are supposed to be governed by the Labor Standards Act, which requires employers to ask workers whether or not they are willing to work,” Taiwan Railway Union secretary Hsiao Nung-yu (蕭農瑀) said.Union director Tseng Fan-ye (曾繁宇) accused the agency of trying to cut the number of platform staff, which he said could undermine safety because there would be fewer staff to monitor trains and passenger traffic.Hiring more employees to allow shift reductions has been a key demand of the union, which was founded last year to compete with the existing company union.Deputy Minister of Transportation and Communications Wang Kwo-tsai (王國材) said after a Cabinet meeting yesterday morning that the agency would continue to communicate with the union and has been training reserve staff to fill a potential personnel shortage.“It would take time to address the union’s demands, such as increasing staff numbers. The TRA is working on meeting those expectations,” Wang said.The TRA has also discussed the situation with the company union, the Taiwan Railway Labor Union, which understands that some of its appeals are not going to be addressed immediately, Wang said.The group has said it will cooperate fully with the agency’s plan to transport homebound passengers during the holidays, he said.Asked about the possibility of 1,000 workers going on strike, Wang said that it would affect railway transport during the most important holiday of the year, but that the TRA has trained substitutes to meet a potential staff shortage.All reserve staff have undergone three months of training and served as apprentices for 10 to 14 days before being added to the work roster, the agency said.新聞來源:TAIPEI TIMES

(中央社記者陳政偉台北19日電)據OECD研究,現在讀小學兒童,未來有25%工作機會被自動化機械所取代。因應新興產業趨勢,國發會主導新車全額貸條件為期3年研究,跟科發基金申請預算,今年預計投入650萬開始著手規劃。 國發會表示,依據經濟合作暨發展組織(OECD)估計,目前進入小學就讀的兒童,65%將從事的新形態工作目前並不存在,另25%的工作者未來工作機會,約有50到70%會因自動化被取代;顯示未來人才培育除著重工作專業技能養成,更應培養運用科技解決問題的數位技能。 國發會人力處處長林至美表示,今年開始,將針對未來可能消失的職類、新興的職務及其所需技能,委外進行為期3年的研究,題目為「未來十年我國工作及技能需求分析」。 她說,目前與科發基金申請第1年編列預算新台幣650萬元,並取得初步同意。之後還要送科技會報辦公室作最後複審。 林至美解釋,計畫將就數位經濟相關人才的長期供需與培育進行前瞻規劃,也將配合當前政府積極推動的「5+2產業」。 之後,將協調各目的事業主管機關,按年發布相關產業人力供需資訊,期能提供政府、學校做為規劃培育(訓)政策、課程調整等參考。 另外,國發會正推動「亞洲?矽谷推動方案」,在數位人才培育方面,將從強化學生數位技能相關課程修習著手,並鼓勵大專校院建立軟體及跨領域虛擬教學平台。 林至美強調,為強化產學合作,除持續辦理「產業碩士專班」、「產學合作培育研發菁英計畫」外,也結合民間訓練單位,開設產業實務導向訓練課程,並擴大補助參訓者訓練費用,期能透過上述相關數位人才培育策略推動,扎根數位人才培育,提升數位專業技能。1060119
2F310664A0E4B28D
arrow
arrow

    stevenb7l4u1m 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()